Accueil 
 Domaine 
 Les Sols 
 Blanc - White 
 Rosés 
 Rouges - Reds 
 Tardive - Late Harvest 
 Distinctions - Awards 
 Revue de presse - Press book 
 Contactez Nous - Contact us 
 Photos - Pictures 
 Nos recettes - Our recipes 
Presse & Concours

Guide Hachette des vins, 2009

 


International Herald Tribune, August 3, 2007
"Some small French producers have adapted [...], one of those is Anne Sutra de Germa from DOmaine MOnplézy, who works from an idyllic farmhouse... and who travels the Continent to sell her wines."
 
Guide Hachette des Vins, 2008
"A l'énnoncé des noms de baptême des cuvées, on pénètre la philosophie des lieux, Félicité 2004 est un bonheur gustatif aux intenses notes fruitées et poivrées, aux tanins fins et soyeux, étoffant une bouche ample et ronde. Plaisirs Interdits 2006 obtient une étoile."
 
"Spelling the birth name of the vintage, we understand the philosophy of the place, Félicité 2004 (Felicity) is a happy taste of intense fruity and pepper notes, with tannins fine and soft, and a round mouth. Plaisirs Interdits (Forbidden Pleasure) wins also one star."
 
Guide Hachette des Vins, 2006
"La cuvée Georges Sutra rosé est une petite merveille honorée d'un coup de coeur. En rosé, pas si facile!"
 
"The vintage Georges Sutra rosé is a little marvel honoured with a heart fit. In rosé, it is not so easy!"




Guide hachette des vins, 2005
"Quatre générations de vignerons et re rugbymen. Ici le verre ballon est ovale, le Grenache ouvre sur le Carignan et il ne botte pas en touche. Il tape à suivre et ce jeu tout en finesse, va à l'essai en pratiquant le collectif, les arômes aux avant postes, les tanins en ligne arrière."
 
" Four generations of winemakers and rugbymen. Here the wine glass is oval, theGrenache opens on the Carignan and doesn't find the touch. It shoots futher and this game all in delicacy gets to the try collectively, aromas to the front, the tannins to the back."
 
RAY.J-C, Les Vignerons rebelles, 2007
"Délice est un vin doux naturel, tuilé, à boire en dessert comme un porto, un régal... Au plaisir de toute ses cuvées s'ajoutent des prix tout à fait raisonnables"
 
"Délice is a natural sweet wine, to be drank with desert as a Porto, a treat... To the pleasure of all this vintages adds the very reasonable prices."
 
Midi Libre, 2006
"Plaisirs Interdits, un amour de vin pour ceux qui ne veulent pas passer directement des boissons sucrées de leur enfance à des vins tanniques et complexes"
 
"Plaisirs Interdits (Forbidden pleasure), is a loving wine for those who don't want to go from the sweet drinks of their childhood directly to the tanic and complex wines."




La Vie, 2006
"Pari gagnant; sa cuvée Plaisirs est sélectionnée par d'excellents caviste, tandis que la Félicité, la bien nommée, accompagne avec bonheur une côte de boeuf grillée ou un gigot de pré salé."
 
"Winning bet: her vintage Plaisirs is chosen by many excellent wine merchants, while the Félicité (Felicity), the rightly named comes wonderfully with a beef peace or lamb peace from salty land."
 
Terre de Vins,2003 & 2006
"Sa Marsanne Roussane (Félicité Blanche), élevée en barrique est tout simplement superbe."
"Cuvée Félicité, peut être le secret de l'élégance."
 
"The Roussane Marsanne (Félicité Blanche) brought in bbarrels is simply superb."
"Félicité might be the secret for elegance."
 
Midi Libre, 2002
"Anne, une fée qui a tout réussie, avec elle la profession de vigneron prend ses lettres de féminité, tant elle fait chanter la vigne et le vin aux rythme de sa sensibilité."
 
"Anne, is a fairy to whom everything succeeds, with her profession of winemaker gets its letters of feminity, as much as she make the vineyards and wine sinf to the rythm of her sensibility."